-
1 никнути
( про рослини) to droop, to wilt -
2 сланкий
( про рослини) procumbent, trailing -
3 стелитися
to spread; (про хмари, туман) to float, to drift, to hover; ( по землі - про рослини) to creepщо стелеться бот. — ( про рослини) procumbent, trailing
-
4 зрощувати
I = зростити( вирощувати) to bring up ( про дітей); to rear, to breed ( про тварин); to grow, to cultivate ( про рослини); to train, to prepare, to form ( про кадри)II = зростити1) ( з'єднувати) to join, to joint; ( про трос) to splice -
5 витися
1) to twine (about, round)2) ( про рослини) to climb, to clamber3) (про річку, дорогу) to meander, to wind4) ( про волосся) to curl, to wave5) ( про прапор) to flutter6) ( про змію) to twist, to writhe7) (про птахів, комах) to hover, to circle -
6 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
7 сходити
I сх`одитисходити з дороги — to sidestep, to leave the road, to get out of the way
сходити з рейок — to run off the rails, to leave the rails, to be derailed
сходити з корабля — to land, to go ashore
2) ( підніматися) to mount, to go up; ( на гору) to ascend, to climb3) ( про небесні світила) to rise4) (про фарбу, шкіру) to come off; ( про сніг) to vanish, to melt5) ( про рослини) to sprout, to spring, to germinate, to braird6) перен., (закінчитися благополучно, безкарно) to turn out wellсходити з рук — to get away with, to escape punishment
7)сходити нанівець — to come to naught, to shrink to nullity
сходити зі сцени (залишати якусь діяльність) — to quit the stage, to retire from the stage
II сход`итисходити з розуму — to go mad, to go off one's head
( кудись) to go -
8 дичавіти
1) ( про рослини) to run wild; ( про тварин) to grow wild -
9 звисати
= звиснутиto hang down, to sag, to droop; ( про криси капелюха) to slouch; ( про рослини) to trail; ( про одяг) to hang loosely -
10 здичавіти
1) ( про рослини) to run wild; ( про тварин) to grow wild -
11 виткий
1) ( про рослини) climbing, twining, creeping2) ( про волосся) curly -
12 заглушувати
= заглушити, заглушати1) ( звуки) to muffle, to drown, to deaden, to smother, to stifle2) ( радіопередачі) to jam3) (придушувати, пригнічувати - про почуття) to stifle, to suppress; (страждання, біль) to alleviate, to soothe, to calm4) ( про рослини) to choke (up), to grow over5) -
13 зачахнути
1) ( зав'янути - про рослини) to wither away, to wilt, to droop2) ( захиріти - про людину) to pine; to become weak, to fade away3) ( занепасти) to fall into decay; to be neglected -
14 слатися
to spread; (про хмари, туман) to float, to drift, to hover; ( про рослини) to creep -
15 сохнути
1) ( втрачати вологу) to dry, to get dry; (про язик, губи тж.) to parch, to be parched2) ( в'янути - про рослини) to wither3) ( худнути) to pine away, to waste away4) ( страждати від кохання) to be lovesick ( for) -
16 блякнути
to fade; ( про рослини) to wither; to blanch; to grow dim -
17 вимерзлий
frozen, congealed; ( про рослини) killed by frost -
18 засихати
-
19 захиріти
( заслабнути) to grow sickly ( weak); ( про рослини) to wither; ( занепасти) to decay, to fall into decay -
20 згоряти
= згоріти, згорати1) to burn out (away, down), to be burnt down3) ( гинути - про рослини) to shrivel, to wither
- 1
- 2
См. также в других словарях:
відмерлий — (про рослини, частини живого організму який загинув), мертвий, віджилий, змертвілий, атрофований; сухий, засохлий, з(і)сохлий (про рослини) … Словник синонімів української мови
недорозвинений — (про організм / окремий орган який зупинився / затримався у своєму розвиткові, рості), недорозвинутий; абортивний спец. (про рослини); інфантильний (про людину та її ознаки який зберіг у дорослому віці фізичні та психічні риси, властиві дитячому… … Словник синонімів української мови
дикорослий — (про рослини), дикий, некультивований … Словник синонімів української мови
полягати — I а/ю, а/єш, недок., полягти/, ля/жу, ля/жеш, док. 1) тільки 3 ос. Нахилятися стеблом до землі (про злакові, городні та інші рослини); вилягати. || на що і без додатка. Падати зрубаним, зрізаним (про рослини, дерева і т. ін.). 2) тільки док.,… … Український тлумачний словник
сохнути — I 1) (про рослини ставати сухим, гинути), засихати, засох(ну)ти, у[в]сихати, у[в]сох(ну)ти, посихати, поох(ну)ти, посхнути, зсихати, зсох(ну)ти, в янути; відмирати, відмерти; відсихати, відсохнути (про окрему частину рослини гілку, пагін тощо);… … Словник синонімів української мови
підніматися — і підійма/тися, а/юся, а/єшся, недок., підня/тися, німу/ся, ні/мешся і підійня/тися, підійму/ся, піді/ймешся, док. 1) Іти, їхати на гору, іти сходами і т. ін. || Переміщатися вгору, летячи; злітати. || перев. док. З явитися над поверхнею води;… … Український тлумачний словник
розповзатися — I розповз атися а/ється, недок., розповзти/ся, зе/ться, док. 1) Відповзати в різні боки (про кількох чи багатьох людей, тварин, комах); розлазитися. || Повільно розходитися, роз їжджатися в різні боки, місця; переставати бути разом. || Повільно… … Український тлумачний словник
пропадати — а/ю, а/єш, недок., пропа/сти, паду/, паде/ш; мин. ч. пропа/в, па/ла, па/ло; док. 1) Загублюватися, втрачатися через недбалість, недогляд, крадіж і т. ін. || перев. недок., у сполуч. із запереч. част. не. Не зникати, бути весь час у наявності. 2)… … Український тлумачний словник
сухий — а/, е/. 1) Який не просякся водою, не покрився вологою; не мокрий, не сирий. || З невеликою кількістю ґрунтової вологи. || у знач. ім. сухе/, хо/го, с. Сухе місце. || у знач. ім. сухе/, хо/го, с. Сухий одяг. •• До сухо/го досуха. Сиди/ть (опин … Український тлумачний словник
сходити — I сх одити і рідше зіхо/дити, джу, диш, недок., зійти/, зійду/, зі/йдеш, док. 1) Ідучи по рівному або ступаючи по сходинах, підніматися куди небудь. || З являтися, підніматися над обрієм (про небесні світила). || Проростаючи, виходити на поверхню … Український тлумачний словник
цупкий — а/, е/. 1) Який погано піддається стисканню чи розтягуванню: тугий, пружний. || Товстий, тугий і щільний (про листя). || Який має тверду, міцну шкірку (про плід, зерно і т. ін.). || Те саме, що твердий 1). || Жорсткий на дотик (про волосся, брови … Український тлумачний словник